Teres Wydler

DAS LICHT ALS GRUNDLAGE FÜR REFLEX, REFLEXION, PROJEKTION, TINA STOLZ

Titel
DAS LICHT ALS GRUNDLAGE FÜR REFLEX, REFLEXION, PROJEKTION, TINA STOLZ
Originaltext

DAS LICHT ALS GRUNDLAGE FÜR REFLEX, REFLEXION, PROJEKTION, TINA STOLZ
Licht ist der Ursprung allen Lebens. Die Voraussetzung dafür ist seine Verwandlung in Energie. Das Geheimnis dieser Me- tamorphose nennt sich Fotosynthese. Es ist das Licht, das dem Menschen ermöglicht zu sehen; es ist Grundlage für seine Forschungen und (Er-)Kenntnisse. Das Licht ist somit Basis für Kultur. Um diesen Prozess in Gang zu bringen, braucht es eine weitere Komponente – die Fähigkeit nachzudenken, also zu denken und das Gedachte zu überdenken, die Reflexion. Der Reflex hingegen ist eine unwillkürliche Reaktion auf einen Reiz, einen Auslöser. Reflexion könnte man also als Sy- nonym für Kultur – Reflex als Synonym für Natur begreifen. Natur via Kultur ist das komplexe Thema, mit dem sich Teres Wydler beschäftigt.
Die Forscherin-Künstlerin steuert ihre Experimente in verschiedene Richtungen ausserhalb des traditionellen Kunstbegrif- fes. Sie fühlt sich vom Unbekannten angezogen, und jede Entdeckung führt sie zu neuen Abenteuern, im steten Wechsel zwischen Natur/Kultur, Kunst/Künstlichkeit und der unentwegten Transformation der Begriffe Reflex/Reflexion/Projek- tion. Wie ein Navigator auf See leitet sie ihre Arbeiten, nicht mit dem Kompass, sondern mit ihren eigenen Instrumenten, dem Intellekt und der Kreativität. Um Teres Wydlers Arbeit folgen zu können, bedarf es einer einzigen Spielregel, wie die Kunstkritikerin Anna Beretta Piccoli einmal sagte: «Man muss fähig sein, sich für einen Moment von der eigenen geistigen Landkarte zu befreien».
Aus einem Essay von 1996

LIGHT AS A BASIS FOR REFLEX, REFLECTION, PROJECTION, TINA STOLZ
Light, turning into energy, is the principle of life. This metamorphosis is called photosynthesis. It was also light that gave man the ability to see, that enticed him to explore, discover, and acquire knowledge. One can therefore understand light as being the cornerstone of culture. However, to relay this process further one needs another element: the capacity to reflect, that is, to think and to rethink thoughts. Reflex on the other hand is an automatic action that is unleashed in response to a stimulus, both in man and in nature. Reflection can be seen as a synonym for culture, reflex as a synonym for nature. Teres Wydler works on the complex issue of nature via culture.
The artist-researcher Teres Wydler, fascinated by science, pushes her experiments in different directions and often beyond the boundaries of tout court art. She feels stimulated by the unknown and each discovery acquired on an intellectual or creative level urges her towards new adventures in the ongoing dialogue between nature and culture, art and artifact and in the constant transformation of the concept of reflection-reflex-projection. Just like the captain of a ship with his compass, she is able to determine her location in the torment of uncertainty with the tools she has at her disposal, which are, in fact, her creativity and intellect. To follow her in the journey of her creations, you have to – in the words of Anna Beretta Piccoli – be able to get rid of your mental maps for a moment.
Extract of an essay from 1996

LA LUCE QUALE BASE DI RIFLESSIONE, RIFLESSO, PROIEZIONE, TINA STOLZ
La luce, trasformandosi in energia, è principio di vita. Questa metamorfosi si chiama fotosintesi. E’ stata pure la luce che ha dato all’uomo la possibilità di vedere, che l’ha spinto alla ricerca, alla scoperta, alla conoscenza. Si può dunque intendere la luce come base della cultura. Per inoltrare questo processo, ci vuole però un altro elemento: la capacità di riflettere, cioè di pensare e anche di ripensare il pensato. Il riflesso invece è un’azione automatica che si scatena come risposta a uno stimolo, sia nell’uomo, sia nella natura.
L’artista-ricercatrice Teres Wydler, affascinata dalle scienze, spinge i suoi esperimenti in diverse direzioni e sovente oltre i confini dell’arte tout court. Si sente stimolata dallo sconosciuto e ogni scoperta acquistata sul piano intellettuale o creativo la spinge verso nuove avventure nel continuo dialogo tra natura-cultura, tra arte-artefatto e nella costante trasformazione del concetto riflessione-riflesso-proiezione. Nel tormento delle incertezze riesce a determinare la sua posizione – come il capitano della nave con la sua bussola – con gli strumenti a sua disposizione, che sono, infatti, la sua creatività e il suo intelletto. Per seguirla nel viaggio delle sue creazioni, bisogna – così scrisse Anna Beretta Piccoli – essere capaci di liberarsi, per un tempo utile al riconoscimento, delle nostre mappe mentali.
Estratto di un Essay dal 1996